21.8.12

BONJOUR

IMG_4572

IMG_4600

IMG_4601

IMG_4590

IMG_4573

IMG_4576

IMG_4574

IMG_4605

IMG_4614

IMG_4611

フランスからお客さんがやってきた週末。
神宮参拝 & 美食のコースはお約束ごと。
いつも行くおなじみの場所もなんだか新鮮に感じられる。
お盆の締めくくりにできた、もう一つの夏の思い出。


Meillä oli viime viikonloppuna mukavat vieraat Ranskalta.
"pakko tehdä" Isessa on: käynti Ise Jingu:lla ja herkutteleminen kodikkaassa ravintolassa.


Weekend with guests from France!
Visiting Ise Jingu and having good food in a cozy restaurant are the things you cannot miss in Ise.



4 comments:

  1. thanks for the english translation, mai
    have a nice day

    bgeschichten.blogspot.ch

    ReplyDelete
    Replies
    1. Simone, you're welcome!
      I actually found it good, because writing in english is the best way to get more of my friends be able to read :-)
      You also have a nice blog, but in Deutsch...

      Delete
  2. Kuva 8: mitä herkkuja siinä on? Näyttää jännältä. Mulla on Japanin-matkakuume!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Anna,
      Oikealla kuvassa on "mizu-manjyu", suoraan käännettynä "vesi-herkkupallo".
      Läpikuultava pinta on tehty "kuzu" jauhosta, joka on japanilaista erikoista tärkkelystä.
      Ja sisällä istuu azuki pavusta tehty makeaa tahnaa, "anko".

      Ne herkkupallot syödään kylmänä ja yleensä kesällä. Ne vain maistuivat taivaalliselta "maccha" teen (jäissä!)kanssa.
      Taidat tietää mikä on "azuki" ja "maccha" ;-) Olen ihan varmaa, että tykkäät näitä palloja!

      Delete